martes, 16 de noviembre de 2010

Habla popular de Lumbrales (61)


Dejar zapatero: En un juego de cartas es hacer que el contrario no gane ni un solo juego en la partida.
DRAE: 8. m. coloq. Jugador que se queda sin hacer bazas o tantos. Se quedó Zapatero.
DCT: Persona que no gana nunca al juego de las cartas.

Demasía: El exceso. “La demasía la tiene que pagar el comprador.”
DRAE: Mismo significado.
No está en el DCT.
BDE: 1438, de donde sale demasiado, adj. Hacia 1460 y adverbio 1490.

Demontre: Demonios, Expresión de enfado por no utilizar otra mal sonante."¡Demontre de niño, qué lata das!"
DRAE: 1. interjs. coloqs. demonio.
No está en el DCT.

Derriza: Proviene de la palabra riza: desastre, estrago, matanza. “Menuda derriza hizo el lobo en la majá de las ovejas”.
No está en el DRAE.
No está en el DCT.

Derrotón: Gastador, despilfarrador. "No seas derrotón hijo, hay que guardar para mañana".
No está en el DRAE.
No está en el DCT.

Desacarreo: Molestia, perjuicio. “No te preocupes, yo te lo traigo, no me causa ningún desacarreo pasarme por su casa.”
No está en el DRAE.
No está en el DCT.

Desacenderao: Persona que corre muy veloz sin control o desaforado.
No está en el DRAE.
No está en el DCT.

Desacio: Proviene del portugués. Abandono, descuido, desidia. “Desde que el hijo se fue al servicio, todo lo tiene lleno desacios”.
No está en el DRAE.
No está en el DCT.

Desaforao: El que se encuentra fuera de sí. "El afectado daba gritos como un desaforao."
DRAE: 1. adj. Que obra sin ley ni fuero, atropellando por todo.
No está en el DCT.
BDE: En el sentido de: “El que obra sin respetar leyes, quebrantándolo todo”. 1601.

Desarar: Arar de nuevo las patatas para rebuscarlas. Con esta labor quedan los surcos bien en cerro.
No está en el DRAE.
No está en el DCT.

Descandar: Abrir la puerta con llave. "Descanda la puerta ".
No está en el DRAE.
No está en el DCT.

Descompostura: Diarrea. Estar descompuesto es tener diarrea.
DRAE: Mismo significado.
No está en el DCT.
BDE: 1495.

Abreviaturas utilizadas:
DRAE:
Diccionario de la Real Academia Española.
DCT: Diccionario del Castellano Tradicional.
BDE:
Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Joan Coromina.


La viñeta cómica es del diario La Gaceta.

11 comentarios:

Merche Pallarés dijo...

¡Muy buena la viñeta! Estas "D's" me han gustado mucho, casi todas muy desconocidas para mi, excepto "demasía" y "desaforao". Especialmente me ha gustado "derrotón" muy gráfica... Besotes, M.

Asun dijo...

A eso de "dejar zapatero"... no sé, no sé. Le veo una cierta connotación política jejejejeje.

Me gusta la de desacenderao.

Ele Bergón dijo...

Hacia muchisimos años que no oia la palabra "Demontre", siempre la decia mi madre. Cuando te leo en estas entradas, ya te lo he dicho otras veces, me llevas a mi infancia, pero esta vez me llevas en especial a mi madre.

Reconozco que esta vez son pocas las palabras que reconozco, algo que no me suele ocurrir.

Las fotos que pones tambien bien pudieran ser las de Pardilla, al fin pueblos castellanos.

Un abrazo

Paco Cuesta dijo...

Aquí estoy tomando buena nota.

Anónimo dijo...

Buenas noches, pancho:

De tus palabras hoy recuerdo ¡demontre! para utilizarla cuando hablemos de cosas de mayores.

Pongo una canción, que con la ayuda de nuestro común amigo Manolo (Casadiego), espero que entre en directo, solo con un clic:

¡Demontre!

La he elegido pensando que aún seguimos siendo un poco niños, y como a ellos nos gustan los ‘cuentos’ bonitos, necesarios para vivir, aunque en la vida los encontremos de todos los colores.

Saludos. Gelu

P.D.: Si no sale bien lo de la canción -sería mi segundo éxito- volveré a intentarlo.
Creo que sí, ¡gracias Manolo!

Pedro Ojeda Escudero dijo...

Conocía todas menos Derriza. Y qué certera es.

pancho dijo...

Merche: Con este lobo terminator se terminaba el paro en un aullido.

Asun: Fue una sorpresa que viniera en el DRAE,sólo lo he oído usar en el pueblo.

Ele: Cuando voy al pueblo y escucho muchas de estas palabras y expresiones es como si volvieras a los primeros años, cuando eran las únicas que conocías.

Paco: Lo mejor que le puede pasar al habla popular es que se conozca. Cuanto más mejor. Hay mucha riqueza lingüística que se podría perder.

Gelu: Salió perfectamente, además muy bien elegida. Recuerdo la cinta donde venía esta canción. Se gastó de tanto ponerla en el 127. Buenos recuerdos.

Pedro: La derriza es un daño de proporciones considerables, también me gusta. No se puede usar porque te miran raro.

Un abrazo y gracias por la visita y comentario.

Myriam dijo...

Amar en demasía. Así la unamos en Argentina.

pancho dijo...

Myr: ¿Se puede amar en demasía? ¡Qué bien suena!
Un abrazo. Gracias por tu visita y comentario.

Teresa dijo...

-El Pepe va a dejar Zapatero

-Demontre (si yo te contara...)

-Derrotón, supongo que la "t" por la "ch".

-¿Descompostura es diarrea?
:O

Si Descompostura es diarrea
La Compostura es un gran estreñimiento
jus jus jus

pancho dijo...

Bipolar: Acaso haya que dejar que los ricos lo sean cada vez más para que no se vaya todo el tinglado a freír espárragos, que bien a punto está. Cinco millones de desocupados no hay economía que lo aguante. Tocará esperar una nueva oportunidad para tratar de disminuir distancias entre unos y otros.

En buena lógica así debería de ser, pero afortunadamente la lengua no son matemáticas...

Gracias por tu visita y comentarios múltiples.