martes, 10 de enero de 2012

Habla popular de Lumbrales (111)

Típica casa rural de labradores con el corral al lado.

Piar: Rechistar."Aquí no se pía".
DRAE: 2. intr. coloq. Llamar, clamar con anhelo, deseo e insistencia por algo.
DCT: Calzar las ruedas de los carros para que no retrocedan.
BDE: 1490. Onomatopeya de la voz de los pájaros.

Piara: 1.- Nombre colectivo que se le daba a un grupo de cerdos. Antiguamente se tenían que llevar los cerdos a los prados a pastar, en determinadas épocas se llevaban al porquero para que los llevara al campo. Era curioso ver cómo al atardecer el porquero dejaba los cerdos a la entrada del pueblo y ellos solos se iban cada uno a su casa. Los cerdos que se mataban eran mucho más grandes que los de ahora pues se criaban durante año y medio, aproximadamente, por lo que algunos llegaban a pesar hasta 20 arrobas (revista Amigos de Lumbrales).2.- Grupo de reses de ganado ovino, perteneciente a varios propietarios. En Lumbrales, en la década de 1950, cada piara estaba formada por 200 a 300 cabezas, y había entre 20 y 30 piaras, con un total de 4.500 cabezas.
DRAE: mismo significado.
DCT: Hato o conjunto de cerdos.
BDE: Principio del S. XV. Origen incierto. Teniendo en cuenta la variante peada, y la aplicación preferente a cerdos y equinos, animales que en la vieja fraseología popular tienen pies y no patas, quizá sea una especie de colectivo de pie, con el sufijo leonés femenino –ar: una piar y después una piara.



Pibas: Pipas, pepitas. Las más clásicas, las de calabaza.
No está en el DRAE con esta acepción.
No está en el DCT.






Pica:
Especie de lezna para picar los embutidos recién hechos y sacarles el posible aire que haya quedado dentro.

No está en el DRAE con esta acepción.
No está en el DCT con esta acepción.
BDE: Hacia 1090.



Picabarrenos: También aburacabarrenos, pero no se considera bien dicho. Pájaro carpintero; llamado así por el modo que este pájaro tiene de trabajar para hacer el nido en el tronco de los árboles."El roble del nido de picabarrenos se secó la otra primavera”.
No está en el DRAE.
DCT: mismo significado.
BDE: S. XIV. Del latín PICUS, procedente de la misma onomatopeya que picar.





Picachón: Pico. Herramienta que nadie quiere utilizar por lo fatigoso en extremo que es su uso. Puedes dejarla a la vista de un día para otro que nadie se entretiene en quitártela.
No está en el DRAE.
DCT: Herramienta con pico fuerte y pala estrecha para trabajar en terreno pedregoso o duro.






Picao:
Cuando el vino se ha avinagrado.

No está en el DRAE.
DCT: mismo significado.




Picar: 1.- Botar mal la pelota.”La pelota picó y no le pude dar bien” 2.- Desmenuzar las carnes con la máquina para luego adobar y embutir. 3.- Aguzar la guadaña con un pequeño martillo, golpeándola sobre un yunque. 4.- Picar leña: Partir leña para echar a la lumbre.
DRAE: 57 acepciones.
No está en el DCT con la 1ª acepción





Pichorra: El primer mosto recién exprimido de las uvas. “Tira pacá que probamos la pichorra”.
No está en el DRAE.
No está en el DCT.





Picocha:
Juego de niños. Se solía jugar cuando el terreno estaba blando pues permitía hincar la picocha en el suelo.

Se marcaba un círculo en el suelo y se dividía en dos partes iguales. El juego consistía en hincar la picocha en el terreno del contrario. Desde ese punto, se trazaba una recta que dividía el terreno del otro y se sumaba al propio borrando la línea divisoria anterior. Se seguía tirando hasta que la picocha no se hincaba en la tierra o lo hacía fuera del terreno del adversario. Entonces le tocaba al oponente y se procedía de la misma manera. A medida que el terreno del contrario o el propio se iba haciendo más pequeño, resultaba tanto más difícil acertar en el tiro. La partida se daba por terminada cuando la medida predeterminada – una cuarta, cuatro dedos o el tacón – no cabía en el hueco.

No está en el DRAE.
No está en el DCT.

Picorota: Parte más alta de las cosas.
No está en el DRAE.
DCT: El pico más elevado de un terreno.

Picos de cigüeña: Cada una de las partes de una hierba que al secarse se enrolla sobre si misma.
DRAE: 1. m. Planta herbácea anual, de la familia de las Geraniáceas, con tallos velludos y ramosos de cuatro a seis decímetros de altura, hojas pecioladas, grandes y recortadas en segmentos dentados por el margen, flores pequeñas, amoratadas, en grupillos sobre un largo pedúnculo, y fruto seco, abultado en la base y lo demás de forma cónica muy prolongada, el cual contiene cinco semillas. Es común en España en terrenos incultos.
DCT: Herbácea, de la familia de las gerianáceas, cuyas semillas tienen un largo apéndice piloso. Al separarlas se retuercen sobre sí mismas, al modo de las agujas del reloj.


El color verde aceituna en algunas palabras o expresiones indica que son de reciente incorporación, posterior a Mayo de 2007.

Abreviaturas utilizadas:
DRAE: Diccionario de la Real Academia Española.
DCT: Diccionario del Castellano Tradicional.
BDE: Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Joan Coromina.

8 comentarios:

matrioska_verde dijo...

salvo piar y piara, nada, hoy no te puedo apuntar nada.

biquiños,

Asun dijo...

Mira que llamarle "picabarrenos", con lo fácil que es decir "pájaro carpintero" jajajajajaja

Aquí se utiliza "pichorradica", pero con un significado bien distinto.

Besos

Ele Bergón dijo...

ESta vez sólo conozco picao, en lo referente al vino. Las otras palabras no me suenan

Besos

Luz

Pedro Ojeda Escudero dijo...

Qué expresivo pichorra. Por cierto, qué poco daño hace cuando la uva es buena.

Paco Cuesta dijo...

¡A cuantos quisiéramos ver "tirando" de picachón!

Gelu dijo...

Buenas noches, pancho:

Me guardo pibas, y picabarrenos. La explicación de picachón muy acertada; y es la excepción a la regla: ‘que no se puede dejar nada a la vista...’

Un abrazo.

P.D.: Qué estupendos jamones, esos animalitos de la fotografía criados -casi- al aire libre.

Abejita de la Vega dijo...

Hace poco buscando información sobre los geranios, tan resistentes y agradecidos ellos, leí que la palabra pelargonio significa cigüeña, por ese pico que tienen. Algo así es esa flor silvestre que tú describes, de la misma familia. Creo que sé cuál es. A las abejas nos gustan las flores.

Besos

Myriam dijo...

Me resultó curioso llamar picabarrenos al Pájaro carpintero.

Besos