martes, 25 de enero de 2011

Habla popular de Lumbrales (70)

El Cebón de las Merchanas con el "entreúltimo" álamo (ya seco) de la Carretera.


Entre medias de: En medio de. “La liebre pasó entre medias de los dos y ninguno fue capaz de tirarle.”
DRAE: 1. adv. t. Entre uno y otro tiempo. U. t. c. adv. l.
No está en el DCT.
BDE: Entre: prep, h. 1140. Del latín INTER.

Entreúltimo: Penúltimo. Justo antes del último. “Entró el entreúltimo en la meta.”
No está en el DRAE.
No está en el DCT.

Entrizar: Apretar algo entre dos cosas duras."Cuidado, que me entrizas con la puerta."
DRAE: 1. tr. Sal. y Zam. Apretar, estrechar, meter en un sitio estrecho.
No está en el DCT.

Envarbascar: Ensuciar. Lodar. “Las ovejas estaban envarbascás de barro”.
No está en el DRAE con esta acepción.
No está en el DCT.

Enviejar: Vulgarismo en lugar de envejecer.
DRAE: 1. intr. Sal. envejecer.
No está en el DCT.

Envilmar: Endongar, arreglar. “La envilmó Chapuzo como pudo la cruz de la sepultura y le puso unas flores que llevaba.”
No está en el DRAE.
No está en el DCT.

¡Équilicual!: ¡Eso es, acertaste!
No está en el DRAE
No está en el DCT.

Esbandujar: Sacar el bandujo de una res. Deshacer, estropear, despedazar.
No está en el DRAE.
No está en el DCT.

Esbarrancar: Desconchar sin querer las paredes de la casa. “Esbarrancaba la pared cada vez que pasaba con el carro.”
No está en el DRAE.
No está en el DCT.

Esbarrancón: La acción o consecuencia de esbarrancar. Desconchón. Trozo de yeso que se cae de la pared. “Menudo esbarrancón preparamos al subir el mueble.”
No está en el DRAE.
No está en el DCT.

Esblanquiñao: Cuando uno está descolorido porque no le ha dado el aire ni el sol, enfermizo. “Algo le debe pasar pues está muy esblanquiñao.”
No está en el DRAE.
No está en el DCT.

Esbocarrao: Deslenguado, insolente, contestón. “Un esbocarrao, que es un sinvergüenza”.
No está en el DRAE.
No está en el DCT.

El color verde aceituna en algunas palabras o expresiones indica que son de reciente incorporación, posterior a Mayo de 2007.

Abreviaturas utilizadas:
DRAE: Diccionario de la Real Academia Española.
DCT: Diccionario del Castellano Tradicional.
BDE: Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Joan Coromina.


La foto de las ovejas es de Jaime Grandes. La de los esbarrancones, de Jose María Torrecilla y la otra es mía.

8 comentarios:

Merche Pallarés dijo...

Estoy enviejando a marchas forzadas, sniff... "Envarbascar" es un ¡trabalenguas! Me ha gustado "esbocarrao". Muy descriptivo y casi onomatopéyico (¡uff! Lo que me ha costado escribir esta última palabrita...). Besotes, M.

Asun dijo...

Lo de entrizar ¿sería por lo de hacer trizas?, porque si me entrizas el dedo con la puerta me lo haces trizas.

Esblanquiñaos nos vamos a quedar de no poder salir de casa con estas temperaturas heladoras que está haciendo.

Porque mi madre no conocía la palabra "esbocarrao" cuando yo era jovenzuela, que si no seguro que me la decía a todas horas, porque deslenguada y contestona me lo llamaba hasta saturarme.

Besos

Gelu dijo...

Buenos días, pancho:

Hoy me apunto todas las palabras, y me quedo comentado las fotografías.
1.- La tuya: Preciosa escultura del álamo entreúltimo junto al cebón. Espero que no se les ocurra quitarlo.
2.- de Jaime Grandes: El bello olivo, en flor, ante el paso de las ovejas esquiladas, (Aunque –ahora- no será ninguna ‘nueva reina del Páramo’ la que les haya quitado el abrigo).
Curioso, encontrar la oveja distinta, como ésta que destaca del rebaño, en el ángulo inferior de la izquierda.
3.-de José Mª Torrecilla: La casa, con la fachada esbarrancada, que necesita una restauración de pintura, y el balcón, que pide a gritos unos geranios. Seguro que el pentagrama -que está esperando en la sombra- se llenaría de música.

Saludos.

Paco Cuesta dijo...

¡Equilicua!Pancho, como siempre.
(Por aquí suprimían la "l")

Pedro Ojeda Escudero. dijo...

He de reconocer que en esta entrada hay muchas palabras que desconocía y que son una delicia de creatividad lingüística: entrizar, envarbascar, envilmar, esbandujar.

Manuel de la Rosa -tuccitano- dijo...

Por aquí suelen utilizar la expresión !équile¡ con un significado parecido a OK..
Ja ja ...yo me entricé hoy con la puerta de mi coche...tengo un moratón en la rodilla...un abrazo

Ele Bergón dijo...

Hacia mucho tiempo que no oia: Equilicua y enviajar.

Un abrazo

Luz

Myriam dijo...

Las que más me gustan son esblanquiñao y esborrocao.