Verraco Vetón, llamado en el pueblo, "Burro la Barrera", por estar emplazado en La Barrera.
Foto tomada de aquí
Dichos, expresiones, chascarrillos, refranes…
Comer el rebojo: Merendar.”Ven aquí que comemos el rebojo en el arrimacho.”
Como si le dices al Burro la Barrera : Se dice de alguien que es duro de entendederas.
Similar a decirle so que arre.
Comprar a ojo buen cubero: Por un alto, sin pesar la mercancía.
Cordero manso a dos madres mama: El dócil que se allega, siempre saca más que el arisco, rebelde.
Correr el tejao: Quitar las goteras. “Es urgente correr el tejao, tenemos tol sobrao lleno de calderetes y baches pa las goteras.”
Arregazao: Remangado.
DRAE: Arregazado, da. (Del part. de arregazar). 1. adj. Que tiene la punta hacia arriba. Nariz arregazada.
Arregazarse: 1.- Subirse la falda o un vestido por ejemplo para meter los pies en el agua. 2.- Retirarse las nubes. “Se arregazaron las nubes y salió el sol.”
DRAE: Arregazar: 1. tr. Recoger las faldas hacia el regazo. U. m. c. prnl.
DCT: Arremangarse las mangas la falda o el pantalón para realizar cualquier faena, sobre todo para que no se mojen.
BDE: Aparece a mediados del S XIV. Probablemente provenga del latín vulgar, RECAPTIARE, “recoger”. Del portugués “arregacar”.
Arrepañar: Coger, robar.
No está en el DRAE
No está en el DCT con esta acepción
Arrepuñar: Coger con ansia o avaricia.
No está en el DRAE
No está en el DCT
Arresguñar: Arañar el cutis con las uñas. “Si me arresguñas te tiro con un canto que te hago una pitera”.
No está en el DRAE
No está en el DCT
Arriazo: Cosa molesta. Débil, de pocas fuerzas:”Habrás andao a nidos; vienes hecho un arriazo, con los pantalones todos rotos.”
No está en el DRAE
DCT: Lo que no tiene valor y estorba.
Arribanzo: Ladera, terreno difícil de cultivar por su inclinación. “Pa las hinojosas está todo lleno de arribanzos.”
No está en el DRAE
No está en el DCT
BDE: Riba, anterior a 942, ribera, ribazo. Del latín RIPA., margen del río. Ribazo aparece en 1250.
Arrimacho: Especie de choza o cobertizo de piedra, aprovechando el ángulo de las paredes. En este ángulo se crecen algo más las paredes y se colocan varias lanchas a modo de techumbre. No llega a la categoría de choza. “Menos mal que había allí cerca un arrimacho, si no, nos calamos de arriba abajo.”
No está en el DRAE
No está en el DCT
Arriponcio: Persona tarda, liosa y poco ágil. Cosa baladí. En plural, arriponcios, es igual que achiperres.
No está en el DRAE
No está en el DCT
Arritas: Grano como la beza o algarroba.
No está en el DRAE
No está en el DCT
Abreviaturas utilizadas:
DRAE: Diccionario de la Real Academia Española.
DCT: Diccionario del Castellano Tradicional.
BDE: Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Joan Corominas
DRAE: Diccionario de la Real Academia Española.
DCT: Diccionario del Castellano Tradicional.
BDE: Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Joan Corominas
10 comentarios:
A veces soy el Burro la Barrera...
Me extraña que Cervan no usase "arregazarse", cuando Dorotea arregazó sus pies en el agua. ¿Sería porque iba con pantalones? Besotes, M.
Quién fuera cordero manso, querido amigo.
Buenas noches, pancho:
- Hoy me quedo en la cabeza con arrimacho.
- Mañana imprimiré tu entrada. Todas las palabras y las expresiones son para recordarlas.
- Interesantísimo lo que aportas en el enlace de la fotografía del Verraco Vettón.
Se me ocurre preguntarte: ¿cómo han puesto el original en el exterior, sin protección de la intemperie, no temen que acabe mutilado?. Podían haber hecho una réplica, y guardar el original.
Confieso mi total ignorancia sobre todo este tema. Guardaba en la memoria la imagen de los toros de Guisando, y su importancia histórica y literaria.
¡Cuánto se puede aprender en internet!.
Saludos. Gelu
Desde tierras neerlandesas, proyecto europeo, gracias por vuestra visita y comentario. Hasta el lunes no podre publicar el comentario del quijote, no tengo ordenador aqui. este es prestado.
pancho
como me extrañan tu no entrada quijotera..amigo...espero que sea todo motivos de trabajo...un abrazo
ay....pues a disfrutar...
Pero hombre Pancho, què haces por ahì tan lejos. Cuidao con los pinguinos, porque eso de neerlandia me suena a frio.
Te esperamos con avidez. Pàsalo bien.Un abrazo
Venía a ver qué te pasaba pero leo que estas por tierras neerlandesas. Que disfrutes, querido Pancho, pero se ha echado de menos tu puntual aportación quijotesca. Quiero que lo sepas. Besotes con zuecos, M.
La estancia en la tierra donde la tierra está a la misma altura del mar, terminó. No os libraréis de la aportación quijotesca. Primero la tengo que escribir, después subirla. Un abrazo a todos y aprecio vuestro interés por los motivos de la ausencia.
Arriponcio, arriponcio... me ha gustado. La usaré.
Publicar un comentario