miércoles, 6 de junio de 2012

Habla popular de Lumbrales (130)



Cuatro palos colocados con idea son suficientes para fabricar un cañizo que tape los portillos en tierras de pan llevar. Al ser tan ligeros, cualquiera puede manejarlos.    




Tabarro: Tábano. Mosca grande que pica al ganado vacuno y les hacer correr de forma alocada, muchas veces sin respetar paredes, alambres ni los tapijos de los portillos.
DRAE: Tábano: 1. m. Insecto díptero, del suborden de los Braquíceros, de dos a tres centímetros de longitud y de color pardo, que molesta con sus picaduras principalmente a las caballerías. 
No está en el DCT. 
 BDE: Finales del S. XIV, variante de tábano, que reaparece en el sur de Francia; de ahí tabarra, “lata”, S. XIX. 





Tabla: Especie de tablero labrado de forma ondulada que usaban las mujeres para ir a lavar a los pilones o  lavaderos de  los caños o arroyos.
DRAE: Tabla de lavar: 1. f. La de madera que en una de sus caras lleva talladas unas ranuras y sirve para restregar sobre ella la ropa al enjabonarla.
DCT: mismo significado.
BDE: 1112. Del latín TABULA “tabla , pieza de madera plana, más larga que ancha, y poco gruesa”.






Tablero: Pieza de la parte de adelante para tapar el ojadro del carro y así evitar que se caiga la carga. Me quiero referir a los tableros pintados, sobre todo con motivos taurinos, tan del gusto de los labradores. 
 No está en el DRAE con esta acepción. 
 DCT: 
 BDE: 1220-50. Del latín TABULA 







Tajo: 1.- Asiento de tres patas, poco alto y sin respaldo. El trillique lo utilizaba para sentarse en la trilla“Se desbocó la pareja por la mosca y tiraron al muchacho, sentado en el tajo, sobre la parva”. 2.- El tajo de matar tiene tres o cuatro patas y es un tablón macizo de madera de encina que mide aproximadamente un metro y medio de largo por 50 de ancho. Sobre él se tumba el marrano para meterle el cuchillo. Una vez chamuscao se vuelve a poner sobre el tajo para deshacerlo. 3.- Pedazo de tronco de un árbol cortado paralelamente usado como asiento, o para partir leña. 
 DRAE: 7. m. Pedazo de madera grueso, por lo regular afirmado sobre tres pies, que sirve para partir y picar la carne sobre él. 
DCT: mismo significado que las acepciones 1 y 2.
 BDE: 1490. Del latín vulgar TALEARE “cortar, rajar”, derivado del latín TALEA “retoño, tallito que se raja y trasplanta”. 






Tanda: Tirar tandas era una faena propia de muchachos, que realizábamos  el día de la matanza. Primero íbamos a rozar unos zarzales para quemarlos al oscurecer y al calor de la hoguera preparábamos las tandas, compuestas de pucheros rotos, bombillas fundidas… En fin, todo aquello que causara estrépito al tirarlo a alguna casa cuyo amo no nos pareciera simpático. Para evitar complicaciones posteriores,  solíamos ir a casa de familiares, conocidos o donde hubiera confianza pues la broma era, en verdad, un tanto pesada. A continuación de la fechoría, salíamos corriendo para que no nos pillaran. Todo ello sin malicia, era sólo diversión. Ya en casa, se bailaban las morcillas para que no se cayeran de los varales. Entre los bailes y cantes no podían faltar las agachadillas.
No está en el DRAE con esta acepción.
 No está en el DCT. 
 BDE: 1553 (en América), 1535 (en Castilla), 1414 (en Aragón). Voz peculiar del castellano y el catalán. Como en Cataluña ya aparece en el S. XIII y en Aragón en el XV, es imposible que sea voz de etimología quichua, como creyeron algunos. Probablemente del árabe tanzim “disposición en orden, en serie”, “arreglo, regulación”, que en el árabe vulgar de España se pronunció tanden; por lo demás,  el árabe vulgar tándis (clásico tandís) “acción de desviar, de profanar” debió emplearse también para la de “desviar (quizá fraudulentamente) un riego, y los repobladores de Valencia tomando tandes como un plural de tánden,  confundirían las dos palabras; del catalán pasó luego al castellano. 

 Tandear: Pegar, Golpear. “Fueron a las fiestas de…y los tandearon los del pueblo.” 
No está en el DRAE con esta acepción. 
No está en el DCT.

 Tanganinas (estar en): Se dice que algo está en tanganinas cuando no está firme sobre el suelo. 
 No está en el DRAE. 
 No está en el DCT. 
 BDE: En tanganillas, 1739, por la posición insegura del tángano.


El color verde aceituna en algunas palabras o expresiones indica que son de reciente incorporación, posterior a Mayo de 2007. 

Abreviaturas utilizadas: 
DRAE: Diccionario de la Real Academia Española. 
DCT: Diccionario del Castellano Tradicional. 
BDE: Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Joan Coromina. 

La imagen del tablero está escaneada del libro SALAMANCA de la editorial Mediterráneo.



10 comentarios:

Asun dijo...

Los tabarros no sólo pican al ganado vacuno, doy fe de ello. Aunque a lo mejor soy una vaca y no he entrerado jajajaja.

Besos

Pedro Ojeda Escudero dijo...

Estar en tanganinas es una construcción tan certera y con tanto sabor, que me la apropio.

Merche Pallarés dijo...

¡Qué bonito el cañizo de tu foto! Y lo de "tandear"... ¡Muy traviesos erais! Besotes, M.

Abejita de la Vega dijo...

El tabarro da la tabarra.
Tundear es dar una tunda.
Al tajo sentado en un tajo.
Tabla tableada para lavar.

Besos, Pancho.

Abejita de la Vega dijo...

Se me olvidaba ¿Cómo poner puertas al campo?

matrioska_verde dijo...

conocí la tabla y aunque pequeña, lavé sobre ella alguna ropa, en el pilón que había en el patio de mi casa.

me encantó "tanganinas", no parece una palabra nuestra.

biquiños,

matrioska_verde dijo...

ah... nunca oí "tabarro" pero los conozco muy bien porque soy alérgica... en las dos ocasiones que me picaron tuve que ir a inyectarme porque me hincho como un globo.

biquiños,

José Manuel dijo...

La crisis nos ha dejado esta semana un vocabulario reducido.
Aun así, ahí queda la entrañable tabla de lavar, que en mi pueblo se llama "refregador", y lo de estar en tanganinas, que me suena mucho a "en tenguerengue", que aquí se usa para decir algo que está en equilibrio inestable, a punto de caerse.
Un saludo.

PENELOPE-GELU dijo...

Buenas noches, pancho:
Recuerdo unas tablas de lavar como la de la fotografía.
Las pinturas en los carros me recordaron -anteayer- que tenía pendientes unas entradas con películas de toros.
Increíble coincidencia con tu asistencia al festival taurino. Mi deseo de todo lo mejor para el banderillero y su familia.

Abrazos.

P.D.: Antes he pasado 6 controles de la palabrita. Estoy empezando a dudar si soy un robot.

Paco Cuesta dijo...

Intento recuperar, aun sin comentar sigo las entradas.
Un abrazo